Palm leaf; 9 lines on a folio. Manuscript consists of a fragment of the Kṛṣṇīyam, an astrological treatise. See also RAS Whish MS 171, South Indian Sanskrit MS 161. Text begins: hariḥ śrīgaṇapataye namaḥ avighnam astu yena traikālajñānam uktam ajñānatimiravarttibhyaḥ || tajñānan divyayutaṃ vakṣye tasmai namaskṛtyañ jyotiṣaphalam ādeśaḥ phalārttham āraṃbhaṇaṃ bhavati lokā tasmād yatnaḥ kāryyo hy ādeśe jyotiṣajñānena, etc. It breaks off with the words: --śaśiśukrābhyāṃ iṣṭe śitir ggāvo hṛtās sagopālāḥ | South Indian Sanskrit / Whish Manuscript Collection. See ’A catalogue of South Indian Sanskrit manuscripts (especially those of the Whish Collection) belonging to the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland’ by M. Winternitz, with an appendix by F. W. Thomas (London: RAS, 1902) p.220-221. Go to http://tinyurl.com/j3tkdwj for a digital copy of this catalogue. J. L. Whish, gift of manuscripts collected by his brother C. M. Whish, July 1836. Text in Sanskrit; Malayalam script.